انجمن کامپیوتر ایران

برای عضویت کلیک کنید

آرشیو مقالات

عنوان مقاله نویسنده(ها) مربوط به کنفرانس چکیده خرید مقاله
منیره حسینی صیادنورد, مرجان عبدچیری
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
ندا رهبر
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
جواد عباسی آقاملکی, علیرضا احمدی‌فرد
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
مهدی حاجی‌زاده, محمدصادق هل‌فروش, محمدجواد دهقانی
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
زهرا میرمحمدی, سعادت پورمظفری, کوروش منوچهری
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
حمید محمد تقی‌زاده, حسین نظام‌آبادی پور, سعید سریزدی
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
فرزاد کیانی, سجاد یاری, حمیدرضا طهماسبی‌راد
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
امین زارع, روح‌الله تقی‌زاده, منصور ذوالقدری جهرمی
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
منصور ولی, ایمان اسمعیلی, سیدعلی سیدصالحی
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
بهمن مددی, علیرضا جلفایی, علی عطاران, سوده نیکان
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
امیررضا مهجوریان, فریدون شمس
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
مرتضی بیستونی, حسین صادقی, ابراهیم فضلی
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
محمد زنده‌دل دیزجی, هادی کامفر
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
رحمت ذوالفقاری, مجید تقدیمی عباس‌پور
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
زینب زینالپور تبریزی, امیر فرید امینیان مدرس
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
حسین نوری‌خواه, محمدکاظم اکبری
پانزدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران
سیداحمد جکیان طوسی, رضا سعیدی
هفدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران ‫
این مقاله به ارائه يك مدل تراز بندی جدید برای ساخت پیکره‌های موازی دو‌زبانی انگليسي-فارسي پرداخته است. در حالت کلی چارچوب پيشنهادي، غیر وابسته به زبانهاي مبدا و مقصد بوده و از آن می توان برای تولید پیکره موازی، برای هر جفت زبان ديگري نيز استفاده کرد. نتايج بدست آمده از پياده‌سازي‌ها نشان داده است که بکاربردن ویژگیهای زبانی و غیر زبانی به صورت توامان، عملکرد سیستم را تا حد قابل قبولی بهبود خواهد بخشید. در اين مقاله اين بررسي نيز صورت ميگيرد كه توجه به وي‍ژگي‌هاي طولي، ترجمه تحت اللفظي و شباهت دستوري به صورت مستقل يا تركيبي چه اثری بر روي كيفيت نتايج مي‌گذارد. همچنين بكارگيري طبقه‌بندهاي چند گانه در تشخيص نوع ترازبندي به عنوان يكي از شاخص‌هاي اصلي سيستم مطرح است. از ويژگيهاي ديگر اين روش، قابليت ارتقاء مدل از طريق گنجاندن خصوصياتي (در بدنه بردارهاي ورودي) مي باشد كه ممكن است در آينده براي تشخيص بهتر نوع ترازبندي مورد توجه قرار گيرند. با اين حال، چالش اساسي مدل ما و بسياري از روشهاي پيشين وجود سلايق متنوع در ترجمه متون است كه سبب توليد جملاتي مي‌گردد كه مشابهت آنها با متن اصلي درحد معنا بوده و تنها قابل درك و تشخيص براي انسان مي‌باشد اين مساله كار را براي استخراج جفت عبارات معادل، بسيار سنگين مي‌نمايد.
فاطمه فتحی‌نژاد
هفدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران ‫
این مقاله به طراحی کنترلگر برای مسأله ناوبری ربات می¬پردازد. در ناوبری ربات معمولاً مدل کاملی از محیط در دسترس نیست، لذا فرمان کنترلی با توجه به داده¬های محلی جمع آوری شده توسط حسگرهای ربات تولید می¬شود. استفاده از یادگیری با ناظر برای تنظیم کنترلگر دارای چالش¬های جدّی همچون ناسازگاری داده¬ها و خطای زیاد آن¬ها می¬باشد. لذا با توجه به قابلیت¬های روش یادگیری تقویتی که در آن تنها با استفاده از یک سیگنال تقویتی اسکالر آموزش صورت می¬گیرد، محققین از آن برای ناوبری ربات استفاده کرده¬اند. این مقاله یک ایده جدید جهت ترکیب یادگیری باناظر و یادگیری تقویتی برای تسريع در روند فرايند يادگيري ربات¬ها و بهبود کيفيت آموزش ارائه می¬دهد. در فاز اول داده¬های آموزشی توسط ناظر در محیط جمع¬آوری می¬شوند و با کمک این داده¬ها و استفاده از روش یادگیری باناظر یک کنترلگر مرتبه صفر را تنظیم نموده¬ایم. بعد از این در فاز دوم پارامترهای تالی کنترلگر را با استفاده از روش یادگیری سارسای فازی (FSL) که یک الگوریتم یادگیری تقویتی فازی با معماری نقاد-تنها است تنظیم نموده¬ایم. محيط¬هاي آموزش و تست در شبيه ساز KIKS فراهم شده است. نتايج شبيه سازي حاكي از عملكرد مناسب روش یادگیری ترکیبی در مقایسه با یادگیری باناظر و FSL می¬باشد.
زکیه شجاعی استبرق, محمد منصور ریاحی کاشانی, کامران لایقی
هفدهمین کنفرانس ملی سالانه انجمن کامپیوتر ایران ‫
امروزه مبحث تعامل انسان و رایانه یکی از علاقمندی¬های پژوهشی عمده در جامعه علمی شده است. این تعامل می¬تواند در قالب یک سیستم مکالمه گفتاری ظاهر شود که انسان¬ها را قادر می¬سازد تا با ماشین¬ها مکالمه گفتاری داشته باشند. پیشرفت¬های قابل توجه در سال¬های اخیر در طراحی و تولید سیستم¬های تشخیص گفتار، درک زبان طبیعی و تبدیل متن به گفتار برای زبان فارسی، راه را برای طراحی و ایجاد سیستم¬های مکالمه گفتاری فارسی و جایگزینی آنها با سیستم¬های سنتی تلفن گویا، گشوده است. واحد مدیریت مکالمه یک جزء مهم و اساسی و در واقع قلب سیستم¬های مکالمه گفتاری است. سیستم مدیریت مکالمه تحت یک استراتژی یا سیاست مکالمه رفتار می¬کند که وظیفه آن، انتخاب کنش¬های مناسب در هر حالت مکالمه است. به سبب ماهیت سخت طراحی استراتژی های مکالمه، چارچوب یادگیری تقویتی در سیستم¬های مکالمه گفتاری برای کشف سیاست بهینه با استفاده از یادگیری داده محور و خودکار، مطرح گردید. در این مقاله، الگوریتم¬های یادگیری تقویتی برای یادگیری واحد مدیریت مکالمه مورد بررسی قرار گرفته¬اند و مراحل طراحی و شبیه¬سازی یک سیستم مدیریت مکالمه نمونه شرح داده شده است. سپس در فاز یادگیری، سیستم طراحی شده با استفاده از الگوریتم یادگیری تقویتی مستقل از مدل منتخب Watkins’ Q(λ) و داده¬های آموزشی آنلاین شامل صد مکالمه مفروض، برای دو مقدار مختلف λ آموزش داده شده و به همگرایی رسیده است. تأثیر تغییر λ بر روی سرعت و دقت یادگیری، بررسی شده و الگوی تغییرات تابع ارزش عمل در طی فرآیند یادگیری بدست آمده است.
1 24 25 26 27 28 29 30 143